Язык цветов

Каждый год накануне 8 марта в нашей стране прокатывается цветочная эпидемия. Мужчины пытаются выбрать самые красивые, или самые нарядные, или самые любимые. Но зачастую просто доверяют подбор продавцам, а те составляют букеты по собственному вкусу. Раньше же подбор цветов для подарка был тонким искусством – ведь каждый букет был настоящим письмом!

Почти во всех странах цветам придавали символическое значение. О цветах рассказывали легенды и мифы, цветы посвящали богам, на примере цветов рассказывали притчи... На Дальнем Востоке жёлтые хризантемы считались солнечными цветами, с ними связывали наилучшие пожелания – а в Европе жёлтые цветы часто обозначали печаль или посвящались грустным событиям. Алый цвет был символом сильных страстей – и любви, и войны. Белый – траурный на Востоке и символ чистоты на Западе.

В Европе символика цветов изначально была связана с католическими образами и геральдическими знаками. Однако в XVIII веке стал распространяться особый «язык цветов», в котором подробно был расписан целый «гербарий» из примерно 400 значений, а некоторые из них могли менять значение в зависимости от цвета! Например, «белой акации гроздья душистые» говорили о платонической любви, ветви жёлтой акации – что любовь прошла, распустившиеся же цветы акации, вставленные в букет, намекали на то, что любовь эта тайная, и составитель букета остаётся в одиночестве.

Букет из красных тюльпанов был признанием в страстной любви, а пёстрые означали, что даритель в восторге от прекрасных глаз дамы. Даже состояние цветов было «говорящим», и многие опасались получить в ответ на свой подарок композицию из сухоцветов – символ того, что любовь отвергнута.

Этот тайный язык пришёл в Европу с Востока, прежде всего из Турции. Заметки о нём написали сначала французский посол, потом жена английского посла, некоторое время прожившая в Стамбуле и прикоснувшаяся к той стороне его жизни, которую никогда не показывали мужчинам.

Женщина на Востоке была весьма ограничена в своих возможностях, но для любви и страсти нет препятствий – и турецкие женщины разработали свой тайный язык «цветочных» намёков, основанный на образах восточной поэзии. Эта система образов называлась «селям» - под таким именем и вошёл в европейский, а потом и российский обиход «язык цветов».

Селям стал шифром для великосветских салонов – его использовали при составлении букетов, для записей в дамских альбомах (где цветы рисовались или вкладывались), в переписке, при сочинении эпиграмм. Со временем этот язык отошёл от восточного оригинала: что-то получило другой смысл, близкий к европейским традициям, добавились новые цветы.

Вошла в новый селям (который и называть стали по-новому — флюрографика, «написание цветами») лаванда, которая в разных сочетаниях может означать и долгую память, и одиночество, и восхищение, и даже сомнения или набожность – усиливая значения других элементов букета.

Нашлось место для мелиссы – символа симпатии и взаимопонимания. Мята обычно употреблялась в знак целомудренных намерений, но перечная мята с ее резким запахом и жгуче-леденящим вкусом, стала символом «огненных» чувств. Розмарин, наоборот, означает чувства нежные, спокойные.

Облако тегов

сорта чая (1) Сихотэ-Алинь (1) редька (1) парки Вены (1) знаменитые доктора (1) Щедрец (1) май (1) синдром весенней усталости (1) грипп (18) семейные ценности (1) славяне (1) лаванда (5) свойства горчицы (1) картофель (1) ребёнка (1) миозит (1) Тибет (1) ценные растения (1) история Москвы (1) применение корицы (1) парки (3) история чая (10) дача (4) Святки (1) Китайский Новый год (1) сосна (1) Дарвинский государственный заповедник (1) Масленица (3) майские праздники (3) Покров (1) масло барвинка (1) Ван Гельмонт (1) Крым (3) зеленая аптека (12) полезные овощи (3) усадьба Знаменское-Раёк (1) Тимирязев (1) Сретенье (1) младенец (1) усадьбы России (1) усадьба Разумовского (1) Пётр Первый (1) суставы (1) боль в суставах (3) Яков Брюс (1) применение редьки (1) медицина (13) отёки (1) простуды (1) Карл Линней (1)

Деловой журнал
об индустрии здравоохранения

Наш партнер: