Каждый год накануне 8 марта в нашей стране прокатывается цветочная эпидемия. Мужчины пытаются выбрать самые красивые, или самые нарядные, или самые любимые. Но зачастую просто доверяют подбор продавцам, а те составляют букеты по собственному вкусу. Раньше же подбор цветов для подарка был тонким искусством – ведь каждый букет был настоящим письмом!
Почти во всех странах цветам придавали символическое значение. О цветах рассказывали легенды и мифы, цветы посвящали богам, на примере цветов рассказывали притчи... На Дальнем Востоке жёлтые хризантемы считались солнечными цветами, с ними связывали наилучшие пожелания – а в Европе жёлтые цветы часто обозначали печаль или посвящались грустным событиям. Алый цвет был символом сильных страстей – и любви, и войны. Белый – траурный на Востоке и символ чистоты на Западе.
В Европе символика цветов изначально была связана с католическими образами и геральдическими знаками. Однако в XVIII веке стал распространяться особый «язык цветов», в котором подробно был расписан целый «гербарий» из примерно 400 значений, а некоторые из них могли менять значение в зависимости от цвета! Например, «белой акации гроздья душистые» говорили о платонической любви, ветви жёлтой акации – что любовь прошла, распустившиеся же цветы акации, вставленные в букет, намекали на то, что любовь эта тайная, и составитель букета остаётся в одиночестве.
Букет из красных тюльпанов был признанием в страстной любви, а пёстрые означали, что даритель в восторге от прекрасных глаз дамы. Даже состояние цветов было «говорящим», и многие опасались получить в ответ на свой подарок композицию из сухоцветов – символ того, что любовь отвергнута.
Этот тайный язык пришёл в Европу с Востока, прежде всего из Турции. Заметки о нём написали сначала французский посол, потом жена английского посла, некоторое время прожившая в Стамбуле и прикоснувшаяся к той стороне его жизни, которую никогда не показывали мужчинам.
Женщина на Востоке была весьма ограничена в своих возможностях, но для любви и страсти нет препятствий – и турецкие женщины разработали свой тайный язык «цветочных» намёков, основанный на образах восточной поэзии. Эта система образов называлась «селям» - под таким именем и вошёл в европейский, а потом и российский обиход «язык цветов».
Селям стал шифром для великосветских салонов – его использовали при составлении букетов, для записей в дамских альбомах (где цветы рисовались или вкладывались), в переписке, при сочинении эпиграмм. Со временем этот язык отошёл от восточного оригинала: что-то получило другой смысл, близкий к европейским традициям, добавились новые цветы.
Вошла в новый селям (который и называть стали по-новому — флюрографика, «написание цветами») лаванда, которая в разных сочетаниях может означать и долгую память, и одиночество, и восхищение, и даже сомнения или набожность – усиливая значения других элементов букета.
Нашлось место для мелиссы – символа симпатии и взаимопонимания. Мята обычно употреблялась в знак целомудренных намерений, но перечная мята с ее резким запахом и жгуче-леденящим вкусом, стала символом «огненных» чувств. Розмарин, наоборот, означает чувства нежные, спокойные.