Чем знаменит Владимир Даль? «Он – автор «Толкового словаря!» - ответят сегодня многие. Современники же вспоминали, что когда в доме появлялся Даль, сразу же раздавались молодые голоса: «Папа, мама, идите же, господин Даль будет рассказывать!». Вспоминали и о его необычайной гимнастической ловкости, которую он проявлял на маскарадах. Запомнилось и его увлечённое изучение растений и рецептов на их основе.
Действительно, по «Толковому словарю живого великорусского языка», собранному и изданному Владимиром Ивановичем, мы до сих пор сверяем свой лексикон. Правильно ли употребляем слово? Что оно значило когда-то изначально, у наших предков? В полном издании словаря приводились не только значения тех или иных слов, но и связанные с ними пословицы и поговорки, этнографические зарисовки, даже дельные советы по изготовлению некоторых вещей.
Сын датского врача, въехавшего в Россию при Екатерине II, Владимир Даль стал одним из крупнейших русских филологов. Впрочем, и отец его был не только медиком, но и лингвистом, знавшим 8 языков. При царском дворе Иоханн Даль поначалу служил библиотекарем, а его супруга, знавшая «всего» 5 языков, переводила книги на русский язык. Сын пошёл по стопам отца во всём. Но если Иван Матвеевич закончил свою карьеру старшим лекарем Черноморского флота, то Владимир Иванович начал её с Морского кадетского корпуса. После 6 лет службы лейтенант флота Даль становится студентом медицинского факультета Дерптского университета и издаёт своё первое стихотворение.
Так дальше в его жизни и пошли вместе медицина, военное дело и русская словесность. Как военный врач он участвует в нескольких войнах и походах и однажды удостаивается за одно и то же сражение выговора от медицинского начальства и ордена от царя. Оставив свои прямые обязанности, Владимир Даль командовал наведением моста и защитой переправы. Как хирург он был известен всей российской медицинской общественности, а также лечил Пушкина после дуэли и участвовал во вскрытии его тела. С Пушкиным Даль был в тесной дружбе многие годы, путешествовал с ним по России, в первую очередь – по «пугачёвским» местам Оренбуржья, где 8 лет прослужил чиновником и собирал богатый фольклорный материал.
И не только фольклорный: как ни удивительно, но членом-корреспондентом Петербургской академии наук Владимир Даль стал не за филологические и этнографические изыскания, а за уникальные коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии. Мало того, Даль был автором учебников по ботанике и зоологии для российских школ. Тут уж проявились сразу несколько его талантов – и естествоиспытателя, и филолога, и писателя. Учебники были написаны со всей научной точностью, живым, образным и понятным языком, без ненужного изобилия иностранных терминов, которыми «грешили» тогда многие авторы.
Тем же «живым великорусским языком» Даль писал медицинские статьи – в том числе и по лекарствам и лекарственным растениям. Фармакологию Владимир Иванович не только отлично знал, но и изучал на практике, исследуя эффективность и средств народной медицины, рецепты которой он собирал во время этнографических экспедиций. В сборнике русских пословиц Даль выделяет раздел «Здоровье – Хворь», отбирая туда полезные с точки зрения медицины образцы народной мудрости, коллекцию картинок-лубков с описаниями болезней. Так всю жизнь Владимир Иванович и оставался пишущим книги врачом и изучающим медицину этнографом и филологом!