Чай с ошибкой

Название «Ice Tea» в наши дни знакомо всем, многие успели полюбить напиток, освежающий в жару. Но если уж это «ледяной чай», то по-английски он должен называться «iced tea». Кто же допустил ошибку – и почему она не исправлена?

Для спасения от жары чай использовали веками – но горячий: на его родине, в тропической Азии, лёд можно было найти разве что на вершинах гор, и даже охлажденные вода или молоко были доступны не всегда. Европейцы сохраняли лёд с зимы в погребах-ледниках, но и там в жару запасы быстро истощались. Лёд был дорог, на его доставке с гор предприимчивые дельцы зарабатывали огромные деньги. Всё изменилось в середине XIX века, когда появились первые холодильники.

Считается, что первыми оценили по достоинству ледяной чай жители южных штатов Америки. Правда, у них он назывался «sweet tea» и был действительно очень сладким и очень крепким. Потом американцы распробовали освежающий эффект кислой дольки лимона. В 1870-х годах «ледяной чай» - «iced tea» - уже продавался на железнодорожных станциях: после долгого переезда в жарком вагоне пассажиры пили его литрами!

Постепенно появлялись новые рецепты – с фруктами, ягодами, травами. В 1904 году, на Всемирной выставке в Сент-Луисе, о бодрящем эффекте ледяного чая узнали и европейцы. Больше всего его полюбили не в жарких странах Средиземноморья, а там, где со льдом и снегом если и бывали проблемы, то только из-за избытка.

По потреблению ледяного чая рекорд Европы принадлежит Швейцарии – в среднем каждый житель этой страны выпивает в год от 25 до 29 литров в разных видах и упаковках! И сама ошибка в названии со склонов Альп: по-немецки «ледяной чай» - «Eistee», и при оформлении прав на торговую марку как произносили, так и записали, а потом уже поздно было менять. Да и не нужно: чай под таким названием с успехом продавался не только в Швейцарии, но и по всему миру. Швейцарская компания Bina в 1945 году первой стала выпускать соки в картонной упаковке и включила в ассортимент своих прохладительных напитков ледяной чай с разными вкусами.

Классикой Ice Tea считаются два рецепта – оба с лимоном и сахаром, но один на основе чёрного чая, другой – зелёного. В Швейцарии сейчас предпочитают чай с лимоном и лемонграссом. Можно встретить ледяной чай с лаймом, малиной, персиком, альпийскими травами. Новые времена – новые требования: сейчас в ассортименте разных производителей есть низкокалорийный ледяной чай, чай с пониженной кислотностью, чай, безопасный для зубов... Крупнейший производитель напитков Нестле производит ледяной чай с 1947 года под своей торговой маркой Nestea.

У британского чайного гиганта название такого продукта грамматически правильное – Lipton Iced Tea. Впрочем, в некоторых странах можно встретить и Lipton Ice Tea – местный потребитель узнаёт ледяной чай именно в таком написании. Оно настолько распространилось по миру, что в 2012 году «сдался» даже Большой Оксфордский словарь: среди новых слов появилось и ice tea.

Облако тегов

Саврасов (1) восточный сад (1) праздник любования хризантемами (1) чай в Англии (1) фрукты (1) напитки от простуды (1) ледяной чай (1) режим дня школьника (3) Константин Иванович Щепин (1) лечение малиной (1) Дед Мороз (1) искусство (1) высокая температура (1) Аптекарский огород (2) ревень (1) Международный день акушерки (1) вирусология (1) поцелуй (1) усадьба Мамонтова (1) ГБС (1) лечение чесноком (1) укачивание (1) Всемирный день поцелуя (1) Иван Купала (1) здоровье ребенка (5) кинетоз (1) Наумов день (1) Святки (1) польза малины (1) приметы октября (1) Ефрем Осипович Мухин (1) салат (1) научные открытия (1) остеохондроз (1) история медицины (2) томаты (1) розовые пилюли (1) День семьи (1) эфтоное масло сосны (1) монастырь кармелитов (1) медицина Российской Империи (11) польза редьки (1) расстройство пищеварения (1) сад Николая фон Гартвиса (1) День Сурка (1) Гиппократ (1) Николай Булев (1) странствующие монахи (1) чай с молоком (1) сады в Лефортово (1)

Деловой журнал
об индустрии здравоохранения

Наш партнер: